fredag 11 februari 2011

Tävling! Vet ni vad det är på bilden?

"Vad tycker du vi ska köpa hem, något typiskt?" frågade vi engelskaläraren på språkkuren i London för länge sen. "An egg coddler, love!" svarade hon som en självklarhet.
Vet ni vad en egg coddler är? Jag hade ingen aning men köpte två. En av dem ser ni på bilden. Visste ni vad det var?
Dagens tröst var att coddla två ägg. Man fyller den lilla formen med ägginnehållet och till exempel parmesanost och skruvar till locket. Coddlaren får koka i sådär fem minuter, sedan skruvar man av locket och NJUTER!!!
Nu vill jag veta hur många som visste vad bilden föreställde, hur många som brukar använda en dylik och hur? Och vad heter coddlaren på svenska?
Bland alla de kloka svar jag nu förväntar mig drar jag ett som vinner Annicas och min kokbok Kärlek och käk, så lämplig att få omkring Alla hjärtans dag! Tävlingen pågår bara till söndag morgon!
Det går också att maila svar till: evapavift@hotmail.com

10 kommentarer:

Iris Andersson sa...

tyvärr måste jag erkänna att jag inte visste vad det var...och, nej, tyvärr har jag aldrig använt en dylik...men jag skulle vilja översätta eggcoddler med äggkokare...
ja, detta svar renderar väl ingen kokbok, tyvärr :)
anyway...have a nice day! :-))

franziengland sa...

Hej! Nej, jag har aldrig hört talas om en sådan, men vi bor i England nu så jag blev genast väldigt nyfiken!! Var sätter du den att koka? I ugnen?
Tvivlar på att det finns ett svenskt namn :) . Det blir kul att se vad de andra svara! Trevlig helg! Ingrid

Monika Häägg sa...

Aldrig hört talas om coddlare. Den verkar däremot väldigt bra att ha. Jag hade aldrig kunnat gissa vad den skulle användas till. Ser ut som en liten nätt bytta att stoppa små saker i.

Leena Jokela sa...

Eva, jag visste faktiskt vad det var... men vad det heter på svenska har jag ingen aning om. Har faktist haft en i min ägo, fick den av min pappa en gång i världen. Eftersom jag aldrig använde den så skänkte jag den till Västertorp scoutkårs julmarknad. Min hade röda små smultron som dekor.

Granne med potatisodlaren sa...

En "cocotte", vår är fransk.
Vi har en snabbversion som är i plast och heter microegg. Den fyller man med äggets innehåll och en droppe vatten. Sen micrar man i några sekunder.
Men vad ska man kalla den? På riktig svenska. Äggömma?

Kim M Kimselius sa...

Trodde det var en Kinesisk temugg... Men det som det verkligen var lät jättehäftigt! Har du provat den? Kram Kim

Cecilia N sa...

Aldrig hört talas om! Än mindre sett någon vad jag vet. Den hade nog gått under benämningen nipperask eller nåt.

Sofie B-C sa...

Har aldrig hört Egg Coddler förut -trots att jag ju bor i England och allt:) Vad roligt att lära sig något nytt. Men synd att jag inte vann din fina bok! Ligger i startgroparna för nästa tävling. Better luck next time?

www.evaswedenmark.blogspot.se sa...

Men det här var svårare än jag anade! Inte ens Sofie och Ingrid i England hade träffat (och njutit av!) en coddlare.

Tack Iris för vänliga rader i både mail och här.

En mycket liten temugg liknar den nog Kim, och ja! Vi använder den då och då det är alltid lika gott!

Cecilia, den kunde säkert vara en fin liten nipperask om inte äggen blev så goda i den!
Eller en nätt liten bytta,som du säger Monika.

Eva Granne, cocotte var ju en fin översättning. Den här kan man dock inte använda i mikron.

Och Leena - du visste! Är du inte ledsen att den gick till en loppis?

Tävlingen fortsätter också i morgon!

Evas blogg sa...

Den är så vacker så jag skulle kunna ha en som prydnad! Kan det vara nåt med porchering (stavas det så)? En äggporcheringskokare.